当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对待面子和名誉的态度:中国人非常看重面子。名誉常与道德联系在一起。一个有道德的人就会有好名声,通常也就有好面子。但是有道德的也可能在某种情况下失掉面子。如朋友突然造访时你的衣冠不整。这有点失你的面子,但无损于你的道德。中国人在传统道德观念影响下,既重视名誉,也重视面子。有关的谚语有:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对待面子和名誉的态度:中国人非常看重面子。名誉常与道德联系在一起。一个有道德的人就会有好名声,通常也就有好面子。但是有道德的也可能在某种情况下失掉面子。如朋友突然造访时你的衣冠不整。这有点失你的面子,但无损于你的道德。中国人在传统道德观念影响下,既重视名誉,也重视面子。有关的谚语有:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Attitudes towards face and reputation: the Chinese people highly value face. Reputation and ethics associated with. A virtuous person would have a good name, usually have a good face. But there's a moral may in some cases lose face. If you when friends surprise visit disheveled. It's kind of lose yo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Attitude towards the face and reputation: the Chinese people face a very high value. Often linked with the moral reputation. A moral person will have a good reputation, usually also have a good face. But the moral of it may in some cases losing face. Such as when your friends a surprise visit dishev
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭