当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:摩托罗拉、智联招聘、新东方等企业,中国扶贫基金会、中国国家话剧院、中国作家协会、地坛医院等机构,也都在新浪微博上“安家”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
摩托罗拉、智联招聘、新东方等企业,中国扶贫基金会、中国国家话剧院、中国作家协会、地坛医院等机构,也都在新浪微博上“安家”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Motorola, Zhaopin, New Oriental Enterprises, China Foundation for Poverty Alleviation, National Theatre of China, the Chinese Writers Association, Ditan Hospital and other institutions, are also in the Sina microblogging "home."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Motorola, Ji-the recruitment, new oriental and other enterprises, China Foundation for poverty alleviation, National Theater of China, the Chinese Writers' Association, Ditan Hospital, and other institutions, are also in the new wave micro-bo, 137,400 " " .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Motorola, wisdom enterprises and so on association employment advertise, new East, Chinese Helping the poor Foundation, Chinese country speech theater, organizations and so on Chinese Writers' Association, earth temple hospital, also all micro on abundant “settles down” in Sina.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Companies such as Motorola, zhilianzhaopin, New Oriental, China Foundation for poverty alleviation, National Theater of China, the Chinese writers ' Association, Ditan Hospital and other institutions, are also on the Sina "settle down".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Motorola, Zhaopin, New Oriental Enterprises, China Foundation for Poverty Alleviation, National Theatre of China, the Chinese Writers Association, Ditan Hospital and other institutions, are also in the Sina microblogging "home."
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭