当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:would be “no easier” than the preceding eight. Keeping the “tiger” of inflation in its cage would be是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
would be “no easier” than the preceding eight. Keeping the “tiger” of inflation in its cage would be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
将“不容易”比前8名。保持它在笼中的“老虎”的通胀将
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
比在之前的八是“没有容易”。 保留“老虎”通货膨胀在它的笼子是
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
将"不容易"比前八。"老虎"的通胀率保持在笼中将
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭