当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:暗梅幽闻花,卧枝伤恨底,遥闻卧似水,易透达春绿,岸似绿、岸似透绿、岸似透黛绿是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
暗梅幽闻花,卧枝伤恨底,遥闻卧似水,易透达春绿,岸似绿、岸似透绿、岸似透黛绿
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Dark plum quiet smell flowers, branches lying injured at the end of hate, lying watery smell away, easily reached through the spring green, like green shore, shore like through the green, shore like through the Tender
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Dark plum sticks lying wounded from Canada, heard that they hate bottom, a distance that appears to be lying on a spring water and easily through cross-Strait appears to be green, green, and cross-Strait appears to be green, cross-Strait appears to be through the splendor
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Dark Mei You hears the flower, lies a wound to hate the bottom, remote Wen Wosi the water, permeable reaches the spring to be green, the shore resembles, the shore green resembles thoroughly, the shore green resembles dark green thoroughly
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Dark Mei Youwen flowers, lying injured end of hate, Yao smell lying like water, Spring Green, Bank seems like green on the Green, Bank, Bank like transparent dark green
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dark Mei Youwen flowers, lying injured end of hate, Yao smell lying like water, Spring Green, Bank seems like green on the Green, Bank, Bank like transparent dark green
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭