当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I regret to say that the information I have received from you is, in my opinion, highly contradictory, which is very unsettling and has resulted in this decision. I had my questions to you translated by an English teacher who lives in Switzerland and is a specialist interpreter, which means that the English used is abs是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I regret to say that the information I have received from you is, in my opinion, highly contradictory, which is very unsettling and has resulted in this decision. I had my questions to you translated by an English teacher who lives in Switzerland and is a specialist interpreter, which means that the English used is abs
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我很遗憾地说,我从你收到的信息是,在我看来,非常矛盾,这是非常令人不安的,并在这个决定所产生的。我有我的问题,你由一名英语教师,家住在瑞士,是一个专业的解释器,这意味着使用英语是绝对正确的的翻译。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭