当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The no−load loss of the transformer is entered in pu. Since winding resistance is not included as part of the transformer model, provision has been made to specify and enter transformer no−load loss. This loss is realized by introducing resistances between the nodes to which the windings are connected and local ground.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The no−load loss of the transformer is entered in pu. Since winding resistance is not included as part of the transformer model, provision has been made to specify and enter transformer no−load loss. This loss is realized by introducing resistances between the nodes to which the windings are connected and local ground.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在PU进入变压器的空载损耗。由于绕组电阻不包括变压器模型的一部分​​,已编列经费来指定,并输入变压器的空载损耗。这一损失是通过引进之间的绕组连接的节点和局部接地电阻实现。这些阻力的存在也有助于消除数字可能存在的问题时,由于电感节点形成三角形连接绕组涉及。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在无负载变压器的损失是进入在卜。 自清盘抵抗没有包括在变压器示范,已作出具体规定和进入变压器无负载损失。 这一损失是实现无毒的介绍了节点之间的清盘,是连接的,当地地面。 抵抗的存在也有助于消除这些数字存在问题,可能存在由于形成的感应式节点线圈连接珠江三角洲时都参与。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
变压器的no−load损失
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pu 输入 no−load 变压器的损失。因为绕组电阻不作为变压器模型的一部分,当局已规定指定并输入 no−load 变压器损耗。通过引入阻力的线圈是连通与局部地面的节点之间实现这方面的损失。这些阻力的存在也可以帮助消除数值的问题,可能由于存在的感应节点形成三角连接绕组时涉及。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭