当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As in other vascular territories, the use of stents in the carotid artery gained acceptance in the mid-1990s, as operators sought to achieve a predictable angiographic result, treat procedural complications such as abrupt closure and dissection, eliminate vessel recoil, and reduce the risk of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As in other vascular territories, the use of stents in the carotid artery gained acceptance in the mid-1990s, as operators sought to achieve a predictable angiographic result, treat procedural complications such as abrupt closure and dissection, eliminate vessel recoil, and reduce the risk of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
至于在其他的血管领土,在颈动脉支架的使用获得了在20世纪90年代中期接受,随着运营商寻求实现一个可预见的血管造影结果,治疗手术并发症,如突然关闭和解剖,消除血管反冲,并降低风险再狭窄。然而,传统球囊扩张支架在颈动脉的位置证明最理想丝束原因:(1)常规球囊扩张支架过于僵化,造成颈内动脉(ICA)扭结之间的支架和岩部分的长度动脉,特别是在曲折的船只(图l0'l)(2)Lralloon膨式支架*'ERE与同位之间的支架和血管Q的所有损失的高incidcnce相关。这些conside口粮导致镍钛记忆合金的发展,自我膨胀,在颈的位置U.“ELL和几个已收到美国FDA批准使用THC颈位置的支架。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如在其他血管领土,使用支架在颈动脉得到接受在1990年代中期,作为经营者寻求实现可预测结果血管造影术,治疗程序性并发症如突然关闭和剖析,消除船只畏首畏尾,和减少
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭