当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, we can consider health food as replacement. Since having health food and supplements on sale in the convenient stores is very unique in Hong Kong and in China market, who knows this could be a knockout.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, we can consider health food as replacement. Since having health food and supplements on sale in the convenient stores is very unique in Hong Kong and in China market, who knows this could be a knockout.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,我们可以考虑作为替代的保健食品。由于在便利店出售的保健食品和补充剂是非常独特的,在香港及中国市场,谁知道,这可能是一个淘汰赛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,我们可以考虑 健康 食物 替换。 从那以后有健康食品和补充在销售中在方便商店是非常独特的在香港,并且在中国市场上,认识这可能 是 击倒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不过,我们可以考虑作为替代的保健食品。由于有在便利店出售的保健食品和补充是非常独特的在香港及中国市场,谁知道这可能会挖空。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是,我们可以考虑作为替代的保健食品。由于在便利店出售的保健食品和补充剂是非常独特的,在香港及中国市场,谁知道,这可能是一个淘汰赛。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭