当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:今年的亚锦赛在武汉举行,本来志愿者有我,但是8月初就要培训,结果我没能赶到武汉,所以遗憾的错过了这次机会,不过今天晚上我有幸看到了中国与日本的比赛。我们寝室的同学正好担当内场志愿者。下午他把我们领到了场内,我不禁感慨,生活在大城市就是占尽好处,回想起去年我就在武汉体育中心担任了中国和乌拉圭足球友谊赛的志愿者,当时我便亲眼看到了许多大牌球星,今年我又要在体育中心旁边的篮球馆看中国与日本的比赛,不知道要羡煞多少同学朋友。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
今年的亚锦赛在武汉举行,本来志愿者有我,但是8月初就要培训,结果我没能赶到武汉,所以遗憾的错过了这次机会,不过今天晚上我有幸看到了中国与日本的比赛。我们寝室的同学正好担当内场志愿者。下午他把我们领到了场内,我不禁感慨,生活在大城市就是占尽好处,回想起去年我就在武汉体育中心担任了中国和乌拉圭足球友谊赛的志愿者,当时我便亲眼看到了许多大牌球星,今年我又要在体育中心旁边的篮球馆看中国与日本的比赛,不知道要羡煞多少同学朋友。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This year's Asian Championships held in Wuhan, volunteers have been me, but will train in early August, the result I did not arrived in Wuhan, so unfortunately missed the opportunity, but tonight I was fortunate to see China and Japan game. Our bedroom just to play within the field of volunteer stud
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This year's Asian Championships held in Wuhan, volunteers have been with me, but in early August to training, I was not able to rush to Wuhan, so unfortunately has missed the opportunity, but tonight I had the pleasure of witnessing the competition between China and Japan. We are ideally positioned
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This year Asian brocade match holds in Wuhan, the original volunteer has me, but at the beginning of August must train, the result I have not been able to rush Wuhan, therefore the regret has missed this opportunity, but tonight I fortunately saw Chinese and Japan's competition.Our bedroom schoolmat
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This year's Asian championship held in Wuhan, volunteers have I, but training in early August, but failed to get to Wuhan, so unfortunately missed this opportunity, but this evening I had the pleasure of seeing China and Japan games. Our dormitory students play field volunteers. Afternoon he to we r
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭