当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:传说西溪西广福寺后院内有一口古井,叫“缫丝井”,大旱之年不涸,“七仙女为帮助董永赎身而织300匹云锦,缫丝井就是她汲水缫丝处。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
传说西溪西广福寺后院内有一口古井,叫“缫丝井”,大旱之年不涸,“七仙女为帮助董永赎身而织300匹云锦,缫丝井就是她汲水缫丝处。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Xixi West Temple after the legendary wide courtyard with an old well, called "silk reeling wells" drought year does not dry up, "seven fairy to help Dong ransom and woven 300 brocade, silk reeling reeling wells draw water that is her at. "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Xixi West legend Kwong Fuk temple backyard so the furui, called "silk reeling" wells, a year of great drought, is not responsible for the "7 fairies to help Mr TUNG wing redeem himself weaving 300 horses Yun Jin, Kap Shui reeling silk reeling Tseng is one of her department. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
West the fable west the brook Guang Fusi in the rear court has an ancient well, calls “the reeling well”, year of the great drought does not dry up, “seven female celestial for will help Dong Yong to buy freedom weave 300 cloud brocades, the reeling well are she draw water the silk reeling place.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Legend of xixi xiguangfu a ancient well in the backyard of the temple, called "the reeling", severe drought years shoreline provide, "seven fairies to help Dong Yong redeem oneself and woven Brocade 300 horses, Kap Shui Mun is her reeling of silk reeling well. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭