当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What is clear is that the use of honorific language,called keigo,to elevate a person or humble oneself,has especially fallen out of use among young Japanese.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What is clear is that the use of honorific language,called keigo,to elevate a person or humble oneself,has especially fallen out of use among young Japanese.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
什么是明确的,是尊称语言的使用,所谓吾,提升一个人或卑微的自己,尤其是落后于日本的年轻人使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很清楚的是,尊敬的使用的语言,称为敬悟______________________的人或谦卑已特别是使用在年轻的日本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
什么确切是对尊贵的语言的用途,称keigo,举起人或贬低自己,在年轻日语之中过时特别是下落了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
清楚的是使用敬语,称为启伍,提升的人或自己卑微,尤其是下降出日本年轻人使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
什么是明确的,是尊称语言的使用,所谓吾,提升一个人或卑微的自己,尤其是落后于日本的年轻人使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭