当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Good news for us,lets begin to arrange the next compensation which ASUS’s rigid disc has been broken.Thx~是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Good news for us,lets begin to arrange the next compensation which ASUS’s rigid disc has been broken.Thx~
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为我们的好消息,让我们开始安排未来的赔偿,华硕的刚性盘已被broken.Thx〜
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好消息对我们的下一个赔偿安排让开始对Asus的僵化的光盘已经打破了THX~________
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
好消息为我们,让开始安排ASUS的刚性圆盘是残破的下报偿。Thx~
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好消息,对我们来说,让我们开始安排哪些华硕的刚性圆已打破的下一个补偿。Thx ~
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
好消息,对我们来说,让我们开始安排哪些华硕的刚性圆已打破的下一个补偿。Thx ~
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭