当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:红场是俄罗斯首都莫斯科市中心的著名广场,位于莫斯科市中心,西南与克里姆林宫相毗连。原是前苏联重要节日举行群众集会和阅兵的地方。辟于十五世纪末,十七世纪后半期取今名。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
红场是俄罗斯首都莫斯科市中心的著名广场,位于莫斯科市中心,西南与克里姆林宫相毗连。原是前苏联重要节日举行群众集会和阅兵的地方。辟于十五世纪末,十七世纪后半期取今名。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Russian Capital Moscow Red Square is the center of the city center of Moscow famous square, is located in the adjacent to the west, the Kremlin. The former Soviet Union is important festivals held rallies and military parade. For the latter half of the 17th century, 15 century from this name.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Red Square is Russia capital the Moscow town center famous square, is located the Moscow town center, the southwest and the Kremlin borders on.Is originally the former Soviet Union important holiday holds the place which the populace assemble and review troops.Wards off in 15 century's ends, the 17t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Red square is Russia Moscow city centre in the capital's famous Plaza, located in the Moscow City Center, Southwest is adjacent with the Kremlin. Was the former Soviet Union where major festivals held a mass rally and parade. New in late 15th century, latter half of the 17th century this name.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭