当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在主持节目中经常以创意造型出镜的蔡康永,因其对穿着艺术的独到理解以及在中国地区的影响力,理所当然担任惠灵顿国际大奖的评委。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在主持节目中经常以创意造型出镜的蔡康永,因其对穿着艺术的独到理解以及在中国地区的影响力,理所当然担任惠灵顿国际大奖的评委。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Presided over the program in creative style often photographed Tsai Kang-yung, because of its unique understanding of the art of wearing and influence in China, of course, as the Wellington International Award of the jury.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The program host Regular to creative shapes in the mirror of Tsai Kang-yung, owing to their unique understanding of art as well as dressed in the China region, and it is a matter of course the influence of the Wellington International Grand Prix.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In presides over in the program frequently Cai Kangyong who leaves the mirror by the creativity modelling, because it to is putting on the artistic original understanding as well as in the Chinese area influence, holds the post of the Wellington international big prize naturally the appraisal commit
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Officiating at the program frequently to creative styling appearance of Kevin Tsai, because of its unique understanding of the art and influence in China, it makes perfect sense as the Wellington prize of the judges.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Presided over the program in creative style often photographed Tsai Kang-yung, because of its unique understanding of the art of wearing and influence in China, of course, as the Wellington International Award of the jury.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭