当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The notion of the ‘vernacular’ has a negative and pejorative connotation and is commonly described as simplistic, unrefined and undeveloped. Contrary to that, the thesis reveals the complex cultural, social, intellectual and functional identities of Malaysian vernacular structures. The term ‘vernacular’ is constantly e是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The notion of the ‘vernacular’ has a negative and pejorative connotation and is commonly described as simplistic, unrefined and undeveloped. Contrary to that, the thesis reveals the complex cultural, social, intellectual and functional identities of Malaysian vernacular structures. The term ‘vernacular’ is constantly e
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一概念的“语言”的有消极和贬损含义和通常是形容为简单、无修饰的和不发达。 相反的是,这一论点显示复杂的文化、社会、知识和功能特性的马来西亚本土语言结构。 该词“语言”是不断变化的,不限于对过去但生活在当代建筑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
白话的概念有消极和贬义的涵义,通常被描述为简单化、 粗疏和欠发达。相反,论文揭示了马来西亚白话结构的复杂的文化、 社会、 知识产权和功能身份。白话在不断发展并不局限于过去而活在当代建筑中。论文表明白话概念的存在做无法消散混合不同文化之间的相互作用的结果,但在此过程中创造性而进化。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭