当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我省还将学习借鉴国外大江大湖治理的成功经验,组织开展“鄱阳湖生态经济区建设·外国专家在行动”系列活动,举办企业创新发展主题海外高层次人才讲座,举办鄱阳湖生态经济区建设全国性高层次人才研修班。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我省还将学习借鉴国外大江大湖治理的成功经验,组织开展“鄱阳湖生态经济区建设·外国专家在行动”系列活动,举办企业创新发展主题海外高层次人才讲座,举办鄱阳湖生态经济区建设全国性高层次人才研修班。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
River outside the province will also learn from the successful experience of the Great Lakes governance, organized "Poyang Lake Ecological Economic Zone of foreign experts in Action" series of activities organized by enterprise innovation and development of high-level overseas talents theme lectures
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I also will study and learn from the successful experiences abroad Lakes rivers, and organized the Poyang Lake Ecological Economic Zone · Foreign experts in Action" series of activities organized enterprises, innovation and development overseas high-level talent themes organized lectures, Poyang Lak
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Our province will also study the model overseas big river great lake government the success experience, the organization develops “the Poyang Lake ecology economic zone construction · foreign country expert to move” the series activity, will conduct the enterprise innovation development subject over
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I will also learn from foreign successful experience of the great river Great Lakes management, organize "construction of ecological economic zone of the Poyang Lake · foreign experts in action" campaign, organized high-level overseas talents in enterprise development and innovation topic lectures,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭