当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"I'm just saying, you usually end up right in the middle of trouble, even if the trouble has nothing to do with you."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"I'm just saying, you usually end up right in the middle of trouble, even if the trouble has nothing to do with you."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我只是说,你通常最终有权在中间的麻烦,就算了事,跟你无关。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我是说,你通常最终在中间的麻烦,即使该麻烦与你无关。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我是正义说法,您在麻烦中间通常结果,即使麻烦与您无关”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我只说,你通常最终右中间的麻烦,即使麻烦与你无关。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“我只是说,你通常最终有权在中间的麻烦,就算了事,跟你无关。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭