当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The book, which was published in English last year, became a best seller, and conservatives worldwide use its ideas to justify inaction on such issues as deforestation and global warming. "We should do something that actually does good and not sounds good," he says of the expense of complying with the Kyoto Protocol on是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The book, which was published in English last year, became a best seller, and conservatives worldwide use its ideas to justify inaction on such issues as deforestation and global warming. "We should do something that actually does good and not sounds good," he says of the expense of complying with the Kyoto Protocol on
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这本书,去年在英国出版,成为畅销书,和保守派在世界范围内使用的想法,以证明森林砍伐和全球变暖等问题上无所作为。 “我们应该做的事,其实并不好,而不是听起来不错,”他说,对全球变暖的“京都议定书”规定的费用。 “京都一年的费用,我们可以给地球上的每个人干净的饮用水和卫生设施。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该书是以英文出版去年,成为一个最佳卖方,保守和全世界使用其想法,不采取行动辩护等问题上砍伐森林和全球变暖。 “我们应该做一些,其实并不是很好,好」,他说的费用的符合《京都议定书》对全球变暖。 「在京都的费用一年,我们可以给清洁的饮水和卫生,每一个地球上的人。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
书,在英国去年被出版,成为了全世界一个畅销品和保守性使用它的想法辩解不活动关于这样论点象砍伐森林和全球性变暖。 “我们应该做实际上做好和没有听起来好的事”,他说费用依从关于全球性变暖的京都协议。 “为京都的费用一年,我们在地球
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭