当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:于2009-4-5行锁骨下深静脉置管和PICCO动脉置管监测血流动力学参数指导治疗,此后病人病情逐渐平稳,2009-4-7成功脱呼吸机并拔除气管插管。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
于2009-4-5行锁骨下深静脉置管和PICCO动脉置管监测血流动力学参数指导治疗,此后病人病情逐渐平稳,2009-4-7成功脱呼吸机并拔除气管插管。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
At 2009-4-5 subclavian deep venous catheter and arterial catheter monitoring PICCO hemodynamic parameters to guide therapy, since the patient's condition gradually stable ,2009 -4-7 success off ventilator and extubation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2009 - 4 - 5 under the clavicle deep vein placed tube and PICCO artery blood flow monitoring home mechanics parameters to guide subsequent treatment, patients illness gradually smooth, 2009 - 4 - 7 successful and respirator and uprooted tracheal cannula.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sets at the tube and the PICCO artery in 2009-4-5 line of subclavian deep vein sets at the tube monitor blood stream dynamics parameter instruction treatment, hereafter the patient condition is steady gradually, 2009-4-7 success escapes the life-support machine and wipes out the trachea intubation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Line deep vein tube of subclavian 2009-4-5 and PICCO artery catheter monitoring hemodynamic parameters to guide treatment, after which the patient gradually smooth, successful take off ventilator and removal of tracheal intubation in 2009-4-7.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Line deep vein tube of subclavian 2009-4-5 and PICCO artery catheter monitoring hemodynamic parameters to guide treatment, after which the patient gradually smooth, successful take off ventilator and removal of tracheal intubation in 2009-4-7.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭