当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:欢迎您乘坐轨道交通4号线,本线为环线,请为需要帮助的乘客让个座,下一站:世纪大道,可换乘轨道交通2号线、6号线、9号线,需要换乘的乘客,请注意列车的首末班车时间,以免耽误您的出行。下车的乘客请提前做好准备从左边车门下车。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
欢迎您乘坐轨道交通4号线,本线为环线,请为需要帮助的乘客让个座,下一站:世纪大道,可换乘轨道交通2号线、6号线、9号线,需要换乘的乘客,请注意列车的首末班车时间,以免耽误您的出行。下车的乘客请提前做好准备从左边车门下车。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Welcome to take the Metro Line 4, the line loop, passengers in need of help please let a seat, next stop: Century Avenue, may transfer to Metro Line 2, Line 6, Line 9, the need for by passengers, please note that the train's first and last train times, so as not to delay your trip. Passengers get of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You are welcome aboard a track transportation Line 4 of this line, the NOL in need of help, requests for passengers, so that a block, the next stop: Century Boulevard, the Convertible travel by rail transportation Line No. 2, No. 6, line 9 of line, there is a need to change bus passengers, please no
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Welcome you to ride the orbital transportation 4 lines, this is a loop line, please for the passenger who needs to help do let a place, next station: The century main road, may trade while the orbital transportation 2 lines, 6 lines, 9 lines, needs to trade while the passenger, please note the train
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Welcome take metro line Line 4, this line to link, need help passengers get a, next station: century Ave, change Line 2 rail traffic, Line 6 line, Line 9 requires transfer of passengers Please note train interchange time lest your trip. Please prepare in advance of passengers get off from the left d
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
You are welcome to take a rail transit Line 4 line, this line as a link, for passengers in need of help, please let a seat, next stop: century Avenue, you can transfer to rail transit Line 2, Line 6, Line 9, you need to transfer passengers, notice that the first train travelling time time, so as not
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭