当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当使用者疲乏时便可以打开装置,扭到中档,就可以休息了,应为是在加速状态所以半个小时的休息只需两分钟是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当使用者疲乏时便可以打开装置,扭到中档,就可以休息了,应为是在加速状态所以半个小时的休息只需两分钟
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When the user can open the unit when tired, twisted to the mid-range, you can rest, the state should be accelerated so half an hour in just two minutes of rest
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When users when they're tired, reversing devices can be opened in the documentation, can have a rest, should be to accelerate the State is therefore a half-hour rest would only be two minutes
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When user tired then may open the installment, turns middle-grade, might rest, should for be in the accelerating regime therefore half hour rest only needed two minutes
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When user weary to open device, twisted to mid-range, they can rest, should be accelerated so half an hour off just two minutes
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When the user can open the unit when tired, twisted to the mid-range, you can rest, the state should be accelerated so half an hour in just two minutes of rest
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭