当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:演讲的魅力在于你的自信,站在台上可以目中无人,若的舞台就你一人,尽量的去展示你自己.相信你自己,无论讲是么,你都是最棒的是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
演讲的魅力在于你的自信,站在台上可以目中无人,若的舞台就你一人,尽量的去展示你自己.相信你自己,无论讲是么,你都是最棒的
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The charm of speech is your self-confidence on stage can be arrogant, if you are a person on the stage, as much as possible to show you. Believe in yourself, whether it is about what you are best
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The charm lies in the lecture you can be confident, and stood on the platform, if you are a person on the stage as far as possible, to show your own. I believe that in their own, whatever it is you, you are the best
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The lecture charm lies in your self-confidence, stands may be supercilious on Taiwan, if a stage your person, as far as possible demonstrates you. Believes you, regardless of says is, you all are best
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Charm of speech is that your confidence, standing in front of can be arrogant, if a people on stage, as far as possible to present yourself. believe in yourself, whether speaking, are you, you are the best
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The charm of speech is your self-confidence on stage can be arrogant, if you are a person on the stage, as much as possible to show you. Believe in yourself, whether it is about what you are best
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭