当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chinese people more often than not add two or more condiments (调味品)into the food and by this realize the perfect harmony of the taste of the arterial [ɑr‘tɪrɪəl] (主要的)and condiments.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chinese people more often than not add two or more condiments (调味品)into the food and by this realize the perfect harmony of the taste of the arterial [ɑr‘tɪrɪəl] (主要的)and condiments.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国人往往比不添加到食物中两个或两个以上的调味品(调味品),并以此实现完美和谐的动脉[ɑr'tɪrɪəl](主要的)和调味品的味道。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国人往往不是添加两个或更多调味料(调味品)into食物和由这实现完美和谐的口味的干线[ɑr'tɪrɪəl](主要的)and调味品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国人往往不添加两个或更多的调味品 (调味品)into 食物,由此实现完美和谐的动脉的味道 [ɑr'tɪrɪəl] (主要的)and 调味品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国人往往比不添加到食物中两个或两个以上的调味品(调味品),并以此实现完美和谐的动脉[ɑr'tɪrɪəl](主要的)和调味品的味道。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭