当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他从小到大都将自己当成一个普普通通的人,从没有觉得自己没有手脚会局限自己的发展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他从小到大都将自己当成一个普普通通的人,从没有觉得自己没有手脚会局限自己的发展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
手と足から、その、普通の男として彼に小さくはないのほとんどは、独自の開発に重荷に感じることはありません。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
決して彼の手と足がであろう彼が持っていなかったフェルトではなく、ほんの男がそれ自身の開発を限定した(とき・から・につれて・ように)、彼は(彼・それ)ら自身スモールから成長してしまっているであろう。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
彼はすべて幼年時代からのように成熟への点自分自身に手およびフィートが開発を所有するために限れるないことを通常の人を、考えたあらないことは所有する。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
彼自身は普通の人にほとんど決して限定自分の手足の開発を感じる。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
手と足から、その、普通の男として彼に小さくはないのほとんどは、独自の開発に重荷に感じることはありません。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭