当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:济南的传统名菜,已有近二百年的历史。当年乾隆下江南途经济南府,济南府尹设宴接驾,谁曾料想,上席之时,备好的猪精肉竟然不翼而飞,府尹内的厨师急中生智,用猪肚和鸡胗这两样原本为辅料的原料作为主料,经过精心烹制,制成此菜,乾隆尝后大声称赞。后来此菜成为济南燕喜堂的压轴名菜。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
济南的传统名菜,已有近二百年的历史。当年乾隆下江南途经济南府,济南府尹设宴接驾,谁曾料想,上席之时,备好的猪精肉竟然不翼而飞,府尹内的厨师急中生智,用猪肚和鸡胗这两样原本为辅料的原料作为主料,经过精心烹制,制成此菜,乾隆尝后大声称赞。后来此菜成为济南燕喜堂的压轴名菜。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Jinan traditional dishes, nearly two hundred years of history. Qianlong then south through the next government of Jinan, Jinan prefect hosted Jiejia, who had expect, on the seats when the prepared swine meat even missing, prefect of the chef Jizhongshengzhi, pig stomach and chicken gizzards with the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭