当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[20:50:57] Елена Астахова: "you can sleep in my house, but it will be better to sleep in my room" - his words are crazy too!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[20:50:57] Елена Астахова: "you can sleep in my house, but it will be better to sleep in my room" - his words are crazy too!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[20时50分57秒]ЕленаАстахова:“你可以睡在我的房子,但它将会更好地睡在我的房间” - 他的话是太疯狂了!!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[20:50:57]еленаастахова:"你可以睡在我家,但它将更好地睡在我的聊天室”--他的话是疯了! !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
[20 :50 :57) ЕленаАстахова : “您在我的房子里能睡觉,但睡觉在我的屋子里” -最好的他的词也是疯狂的!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[20: 50:57] Елена Астахова:"你可以睡在自己的房子,但它会在我的房间里睡着更好"-他的话也疯狂 !!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
[20时50分57秒]ЕленаАстахова:“你可以睡在我的房子,但它将会更好地睡在我的房间” - 他的话是太疯狂了!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭