当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但由于从飞机引气系统得到的气体温度远高于满足座舱安全性、舒适性要求所需的客舱温度,因此大部分采用了两部空调冷却组件(PACK)来降低供入座舱的空气温度,从而满足人们对座舱安全与舒适度的要求。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但由于从飞机引气系统得到的气体温度远高于满足座舱安全性、舒适性要求所需的客舱温度,因此大部分采用了两部空调冷却组件(PACK)来降低供入座舱的空气温度,从而满足人们对座舱安全与舒适度的要求。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
However, due to the bleed air system from the plane to get the gas temperature is much higher than the cockpit to meet the safety, comfort requirements of the desired cabin temperature, so most of the use of two air conditioning cooling components (PACK) to reduce the temperature for the air into th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But because obtains from the airplane luck system the gas temperature is higher than far satisfies the cabin temperature which the cabin security, the comfortable request needs, therefore majority of used two air conditioning cooling module (PACK) to reduce for into the cabin air temperature, thus s
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But because of the gas from air system for an aircraft to get much higher temperature than meets cockpit safety, comfortable cabin temperatures required, so most used two air conditioning cooling components (PACK) for into the cockpit to reduce the air temperature in order to meet the requirements o
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
However, due to the bleed air system from the plane to get the gas temperature is much higher than the cockpit to meet the safety, comfort requirements of the desired cabin temperature, so most of the use of two air conditioning cooling components (PACK) to reduce the temperature for the air into th
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭