当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:选择明星作品牌代言人要慎重,必须综合考虑其形象、魅力、知名度、亲和力、可信赖度、现代感、受欢迎程度等因素,要让明星真正融入到产品和企业中去。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
选择明星作品牌代言人要慎重,必须综合考虑其形象、魅力、知名度、亲和力、可信赖度、现代感、受欢迎程度等因素,要让明星真正融入到产品和企业中去。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Select the star as brand ambassador must be cautious, must be integrated into its image, charisma, reputation, affinity, reliability, modernity, popularity and other factors, make the star into a real product and business to go.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Select stars for brand advocates need to be carefully, it must be integrated into account its image, charisma, visibility, affinity, trustworthiness, modern feel, popularity, and other factors to make the celebrity truly integrated into the products and enterprises.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chooses the star to be the brand spokesman to have to be prudent, must overall evaluation its image, the charm, well-knownness, the affinity, be possible, modern feeling, the popularity factors and so on the faith, to have to let the star integrate truly to in the product and the enterprise.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Select works of Star brand advocate caution, must balance their image, charisma, popularity, affinity, trustworthiness, modern freshness, popularity and other factors, to star really integrated into the product and the enterprise.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Select the star as brand ambassador must be cautious, must be integrated into its image, charisma, reputation, affinity, reliability, modernity, popularity and other factors, make the star into a real product and business to go.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭