当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All my life my lashes were short and stubby until my doctor's office started to sell Revitalash but I didn't buy it there for TWICE as much but saved $$ by buying it on Amazon.com instead. My lashes were so damaged from having semi-permanent (not!# lashes applied every 2 weeks for almost 2 years that I began to have ba是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All my life my lashes were short and stubby until my doctor's office started to sell Revitalash but I didn't buy it there for TWICE as much but saved $$ by buying it on Amazon.com instead. My lashes were so damaged from having semi-permanent (not!# lashes applied every 2 weeks for almost 2 years that I began to have ba
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有我的生活是我国鞭短期和光叶直到我医生办公室开始销售revitalash但我不买,也为两倍,节省了$$的购买,而是在亚马逊。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的一生我的睫毛都短而粗短直到我医生的办公室开始出售 Revitalash 但没买有它的两倍,但保存 $$ 转而购买在亚马逊网站上。我的睫毛所以毁不必蒐 (不 ! # lashes 应用近 2 年,我开始对我哪里没有睫毛增长一段时间后在所有的盖子上有光头点每两星期 !使用本产品为约六个星期后有了显著的变化,睫毛填写和拔节,没有笑话 !用来捉弄我,虽然我申请说"小睫毛出来并播放"我睫毛膏,而且他现在绝对惊讶我丈夫在如何我的睫毛的长度的三倍
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭