当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An occasion qualifies as business entertainment only if there is a business contact present who is not a Company employee and there is a genuine business purpose for the occasion. On these occasions employees are reimbursed for reasonable expenses incurred entertaining official or business guests.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An occasion qualifies as business entertainment only if there is a business contact present who is not a Company employee and there is a genuine business purpose for the occasion. On these occasions employees are reimbursed for reasonable expenses incurred entertaining official or business guests.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个场合有资格作为业务招待费,如果有业务联系目前不是一个公司的雇员,是一个真正的商业目的的场合。在这些场合的员工报销娱乐官方或商务客人所产生的合理费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
符合资格作为一次商业娱乐只有如果有业务联系人现时是没有一个公司职员和有一个真正的商业目的的机会。 在这些场合是雇员偿还合理开支娱乐官方或商务旅客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
场合合格当企业娱乐,只有当有不是公司雇员,并且有一个真正企业目的为场合的商务联系存在。 雇员被偿还给合理的费用的这些场合招致了有趣的官员或企业客人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个场合资格作为商业娱乐才有业务联系本不是一个公司的员工和场合还有真正的商业目的。在这些情况下,雇员可获得退款的合理费用而招致娱乐官员或商务客人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个场合有资格作为业务招待费,如果有业务联系目前不是一个公司的雇员,是一个真正的商业目的的场合。在这些场合的员工报销娱乐官方或商务客人所产生的合理费用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭