当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Instead of arranging my books into traditional categories -- fiction and nonfiction, novels and short stories, self-improvement and pleasure -- I divide my bedside reading into books that put you to sleep and those that keep you up. Both have their place.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Instead of arranging my books into traditional categories -- fiction and nonfiction, novels and short stories, self-improvement and pleasure -- I divide my bedside reading into books that put you to sleep and those that keep you up. Both have their place.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Instead of arranging my books into traditional categories - fiction and nonfiction, novels and short stories, self-improvement and pleasure - I divide my bedside reading into books that put you to sleep and those that keep you up. Both have their place.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Instead into traditional categories of arranging my books - fiction and nonfiction, novels and short stories, and self-improvement and pleasure - I divide into my bedside reading books that put you to sleep and keep you up those that have their place Both . .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Instead of arranging my books into traditional categories -- fiction and nonfiction, novels and short stories, self-improvement and pleasure -- I divide my bedside reading into books that put you to sleep and those that keep you up. Both have their place.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭