当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All youth in 1st through 6th grades are encouraged to help bring Christmas cheer to local residents. Participants will rehearse Christmas Carols twice a week. Carolers will perform at City and public activities in the surrounding area. Cost is $30, which covers the cost of a Santa Cap, a Caroling Book, and Pizza Party 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All youth in 1st through 6th grades are encouraged to help bring Christmas cheer to local residents. Participants will rehearse Christmas Carols twice a week. Carolers will perform at City and public activities in the surrounding area. Cost is $30, which covers the cost of a Santa Cap, a Caroling Book, and Pizza Party
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有在第一六年级的青年,鼓励,以帮助当地居民带来圣诞欢呼。与会者将每周两次排练圣诞颂歌。 Carolers将执行市和周边地区的公共活动。费用是30元,其中包括圣诞老人帽,一个佳音书,并在程序结束比萨党的成本。注册计划开始,10月10日(星期一)。该方案将运行周二和周四从10月25日至12月1日(表演将持续到12月17日)。空间是有限的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有青年在第1次通过第6等级是鼓励,协助使圣诞打气,当地居民。 与会者将重复圣诞歌一周两次。 carolers将履行在城市和周围地区的公共活动。 成本是30元,涉及的费用的一章圣书,一个报佳音及圣诞活动概览,和党比萨饼在方案结束时。 登记定于10月10日星期一。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们鼓励所有青年 1 号到 6 年级的帮助给当地居民带来圣诞。与会者将排练圣诞歌一周两次。在城市及周边地区的公共活动演出唱圣歌。成本是 30 元,其中包括程序结束时的圣诞老人帽、 子夜的书和比萨饼党成本。注册计划于 10 月 10 日,星期一开始。程序将运行每周二和周四从 10 月 25 日至 12 月 1 日 (表演将运行直到 12 月 17 日)。空间是有限的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭