当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一概に申し上げられませんが、一本あたり最低でも1万ドル以上の経費が必要と思われます。有名女優などの場合、ギャラが高額で制作費がもっと高くになることもあります。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一概に申し上げられませんが、一本あたり最低でも1万ドル以上の経費が必要と思われます。有名女優などの場合、ギャラが高額で制作費がもっと高くになることもあります。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
申石上葛不乱的成本可能会超过1万美元需要至少每书。如果你喜欢偶像可能会在高生产成本,保证高得多。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是不表示无条件地,但看来,开支超过1万美元是必要即使一安打是最低的。 高くになることもあります以上的著名女演员保证与大量制作费用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它没有说无条件地,但是每一费用在最低是之上,它被认为10,000美元是需要的。当它是著名女演员和。 当生产费用成为更高时, Al,保证是巨额,那里也是时期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
坚决认为,我们不能给每一个所需的最小代价 10000 美元。著名演员,但有时如商场昂贵的生产成本更高。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
坚决认为,我们不能给每一个所需的最小代价 10000 美元。著名演员,但有时如商场昂贵的生产成本更高。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭