当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A company has been notified that a customer has been declared bankrupt.the company had previously provided for this doubtful debt,which of the following is the correct double entry to account for this neww information?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A company has been notified that a customer has been declared bankrupt.the company had previously provided for this doubtful debt,which of the following is the correct double entry to account for this neww information?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A公司已经通知客户已宣布bankrupt.the公司此前提供此呆账,下列哪些是正确的双项考虑到这个东西方妇女网络信息?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一间公司已获通知,客户已宣布破产。本公司曾提供债务为这一令人怀疑,这是正确的以下双条目,以顾及这一neww信息?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司被通报顾客是宣称的bankrupt.the公司早先提供了这半信半疑的债务,以下是正确复式簿记的占这neww信息?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一家公司已通知客户已经 bankrupt.the 公司先前已对此有疑问的债务,以下哪个是正确的双项,占此东西方妇女网络信息提供被宣布?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭