当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  接下来是乔布斯的苹果。这个完美主义者和偏执狂,给人们设计了一个全新的感知世界,让一种产品成为一个宗教,一部分人类开始思考新世界的可能性,可大部分人类却从此不需要思考,只需要接受。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  接下来是乔布斯的苹果。这个完美主义者和偏执狂,给人们设计了一个全新的感知世界,让一种产品成为一个宗教,一部分人类开始思考新世界的可能性,可大部分人类却从此不需要思考,只需要接受。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Next is Steve Jobs of Apple. This perfectionism and paranoia, designed to give people a new perception of the world, so that a product as a religion, part of the New World to start thinking about the possibility of human beings, most humans can not think, but from only need .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Next, the jobs of apple. This perfectionist and paranoia, addressed to the designed a brand new perception of the world, so that one of the products become a religious, part of the human race began to ponder the possibility that new world can be most of humanity does not need to be thought about, an
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  Meets down is the Qiao Booth's apple.This perfect principle and the paranoia, has designed a brand-new sensation world for the people, enables one product to become a religion, part of humanities start to ponder the new world the possibility, but the majority of humanities henceforth do not need t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  The next Steve jobs of Apple. The perfectionist and paranoid, for people to design a whole new perception of the world, make a product a religion, part human to start thinking about a new world of possibilities, but most humans don't need to think from this, only need to accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Next is Steve Jobs of Apple. This perfectionism and paranoia, designed to give
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭