当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2011年9月17日,近千人汇聚美国金融中心纽约华尔街附近的保龄球公园,举行大规模示威游行,发起“占领华尔街”的抗议活动。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2011年9月17日,近千人汇聚美国金融中心纽约华尔街附近的保龄球公园,举行大规模示威游行,发起“占领华尔街”的抗议活动。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
September 17, 2011, one thousand gathered near the U.S. financial center of Bowling Park Wall Street organize large-scale demonstrations, initiated the "occupation of Wall Street," the protest.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
September 17, 2011, nearly 1000 people gathered near the United States New York Wall Street financial center, bowling Park held a large-scale demonstrations, launched the "occupation" wall street protests.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On September 17, 2011, thousands of people brought together United States Bowling Park near Wall Street in New York as a financial centre, holding mass demonstrations, launched the "occupation of Wall Street" protest.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
September 17, 2011, one thousand gathered near the U.S. financial center of Bowling Park Wall Street organize large-scale demonstrations, initiated the "occupation of Wall Street," the protest.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭