当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each enclosure will be free-standing, indoor and enclosed type. Enclosure have hinged door at front and rear, and meters, indicating lamps and control switches are mounted on the front door. Charger cubicle will be natural ventilation and cooling. Each battery jar will be in a plastic, non-corrosive, impact resistance,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each enclosure will be free-standing, indoor and enclosed type. Enclosure have hinged door at front and rear, and meters, indicating lamps and control switches are mounted on the front door. Charger cubicle will be natural ventilation and cooling. Each battery jar will be in a plastic, non-corrosive, impact resistance,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每个附文将免费长期、室内和密封式。 附文已属铰链式门在前方和后方,和米,显示灯和控制开关是安装在门前。 充电器板间房将自然通风和冷却。 每个电池将骨灰装在塑料、非腐蚀、耐冲击、半透明和开放型的排气孔。 机架的装备的电池单元将累的类型和将有绝缘车轮的运动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每封入物将是独立,室内和附上的类型。 封入物取决于门在前边和后方,并且米、指示灯和控制开关在前门登上。 充电器小卧室将是自然透气和冷却。 每电池槽在塑料, non-corrosive,冲击阻力,透亮和开放被放气的孔的类型。 机架为装备%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每个存储模块将会独立式,室内和封闭类型。盘柜有铰链门在前端和后端,与米,指示灯和控制开关装在前门。充电器隔间将自然通风和冷却。每个电瓶将塑料、 无腐蚀、 抗冲击、 半透明和打开通风的孔的类型。配备的电池的机架会累了类型的会有绝缘运动的车轮。存储模块的钢板厚度不得超过 2.3 毫米。所有控件和监管将有可能在前面
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭