当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:每当我受到委屈时,我总会在心里默默想:“吃别人不愿吃的苦,忍别人不愿忍的气。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
每当我受到委屈时,我总会在心里默默想:“吃别人不愿吃的苦,忍别人不愿忍的气。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When I was wronged, I will always in my heart silently thinking: "people do not want to eat the bitter to eat, and tolerance of other people do not want to endure the gas.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Whenever I have wronged in the mind, I would like to silence: "Eat other people aren't willing to endure hardship, other people aren't willing to endure the gas.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When I receive the grievance, I would in heart Rimmer to meditate: “Eats the pain which others are not willing to eat, endures gas which others are not willing to endure.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Every time when I was hurt, I always wanted to quietly in the heart: "eat people reluctant to eat, other than live.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Every time when I was hurt, I always wanted to quietly in the heart: "eat people reluctant to eat, other than live.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭