当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英国以蔷薇花作为国花,是有历史因素的。十五世纪时,整整打了30年的蔷薇战争,史的英国的封建值制度完全崩溃,代之而起的事君王立宪的都铎王朝。这个王朝由於领导上的开明作风,给英国带来经济和文化各方面的兴盛。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英国以蔷薇花作为国花,是有历史因素的。十五世纪时,整整打了30年的蔷薇战争,史的英国的封建值制度完全崩溃,代之而起的事君王立宪的都铎王朝。这个王朝由於领导上的开明作风,给英国带来经济和文化各方面的兴盛。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Britain as roses flower, is a historical factor. The fifteenth century, a whole rose to fight the war for 30 years, the value of the history of the British feudal system is totally collapsed, replaced by Shijun Wang Lixian Tudor. Because of this dynasty, enlightened leadership style, to the British
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭