当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Where this CONTRACT, or any portion or portions thereof has or have been taken out of CONTRACTOR's hands under ARTICLE 32.5 and is subsequently completed by COMPANY, COMPANY shall determine the amount, if any, unpaid at the time of taking the work out of CONTRACTOR's hands that, in COMPANY'S opinion, the said amount is是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Where this CONTRACT, or any portion or portions thereof has or have been taken out of CONTRACTOR's hands under ARTICLE 32.5 and is subsequently completed by COMPANY, COMPANY shall determine the amount, if any, unpaid at the time of taking the work out of CONTRACTOR's hands that, in COMPANY'S opinion, the said amount is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
凡本合同,或任何部分或部分之已被采取承包者的手中,根据第32.5和是后来由公司完成,公司应确定的金额,如果有的话,无偿采取承包者的手中的工作,时公司,公司认为,这笔款项是不是需要按公司合同的目的,并已制定或提议在法庭开始采取的任何行动,如果他是认为,没有金融妨害对公司结果,授权支付该金额
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(副) 在哪里   (名) 地点
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里这个合同、或者所有部分或者部分因此有或被采取了在承包商的手外面关于文章32.5和由COMPANY, COMPANY随后完成将确定数额,若有的话,未付在采取承包商的手制定出之时,在公司的观点, COMPANY在法院没有需要前述数额为合同的目的和受已经提出或提出的任何诉讼支配开始,公司将,如果他认为财政偏见对公司不会发生,批准那数额的付款
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
凡本合同,或任何部分或部分之已被采取承包者的手中,根据第32.5和是后来由公司完成,公司应确定的金额,如果有的话,无偿采取承包者的手中的工作,时公司,公司认为,这笔款项是不是需要按公司合同的目的,并已制定或提议在法庭开始采取的任何行动,如果他是认为,没有金融妨害对公司结果,授权支付该金额
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭