当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:George Stephenson's father was a stoker of a coal engine near Newcastle-upon-Tyne in England. When George was fourteen he became his father's assistant at a shilling a day. He loved engines and spent all his spare time studying them. That was in 1795, and in those days all steam engines were stationary. They were used 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
George Stephenson's father was a stoker of a coal engine near Newcastle-upon-Tyne in England. When George was fourteen he became his father's assistant at a shilling a day. He loved engines and spent all his spare time studying them. That was in 1795, and in those days all steam engines were stationary. They were used
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
乔治Stephenson的父亲是附近的一个在英国的纽卡斯尔泰恩河畔煤炭引擎司炉。当乔治十四岁,他成为父亲的助手在一个先令一天。他喜爱的引擎,并花光了他所有的业余时间,学习他们。那是在1795年,在那些日子里,所有蒸汽机是固定的。他们是用来拉车沿轨用链条或绳索。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
乔治·斯蒂芬森的父亲是一道嘉的煤炭引擎近纽卡斯尔-upon宝贝在英格兰。 当乔治是十四他成为他父亲的助理在一先令一天。 他爱引擎和花了他的所有零时间去研究。 这是在1795、和在这些天所有蒸汽引擎在静止状态。 他们被用来拉车沿铁轨的链或绳。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
乔治Stephenson的父亲是煤炭引擎的火夫在新堡在泰恩河附近在英国。 当乔治是十四他成为了他的父亲的助理在一个先令每天。 爱引擎并且花费了
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
乔治 · 史蒂芬森的父亲是英格兰泰新城附近煤引擎的链条。当乔治是十四岁他成了他父亲的助理研究员一先令一天。他爱引擎,花了他所有学习他们的业余时间。那是在 1795,并且在那些日子里所有的蒸汽引擎都是固定的。它们被用来拉货车沿导轨与链或绳。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭