当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Paris has long inspired opinionated outbursts, from delusional to denouncing, but on one matter travelers remain in agreement: it’s among the most stimulating cities in the world. Paris assaults all the senses, demanding to be seen, heard, touched, tasted and smelt. From luminescent landmarks to fresh poodle droppings 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Paris has long inspired opinionated outbursts, from delusional to denouncing, but on one matter travelers remain in agreement: it’s among the most stimulating cities in the world. Paris assaults all the senses, demanding to be seen, heard, touched, tasted and smelt. From luminescent landmarks to fresh poodle droppings
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
巴黎早已启发了自以为是的爆发,从妄想来谴责,但对一件事旅客在协议:它在世界上最刺激的城市之间。巴黎袭击了所有的感官,要求要看到,听到,摸到,尝到和闻到一股。从发光的地标在人行道上的新鲜狮子狗粪便,城市是应该的一切 - 法国所有的东西的本质。如果你来这里期待你听说过是真实的,你不会离开感到失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
巴黎有长期激励爆发刚愎自用,从妄想,谴责,但在一个旅客问题仍然在协定:它的在最刺激城市在世界。 巴黎所有的感官攻击,要求将看到、听到、感动,尝到了味道和。 从荧光里程碑,以便新的行人路犬粪,该城是一切应该--的本质所有法国事情。 如果你们来这里期待所有您听过,是真的,你不离开感到失望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
巴黎长鼓舞了他自以为是相识,妄想谴责,但一件事旅客保持一致: 它是世界最刺激的城市之一。巴黎攻击所有的感官,要求被看到,听到、 摸、 尝到了和闻到。从新鲜的贵宾狗粪便的人行道上,发光的地标,这座城市就是一切应该是-法
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭