当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ALL CONFIDENTIAL INFORMATION IS PROVIDED “AS IS”. NEITHER PARTY MAKES ANY WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, REGARDING ITS ACCURACY, COMPLETENESS OR PERFORMANCE INCLUDING NOT LIMITED TO NON-INFRINGEMENT OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ALL CONFIDENTIAL INFORMATION IS PROVIDED “AS IS”. NEITHER PARTY MAKES ANY WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, REGARDING ITS ACCURACY, COMPLETENESS OR PERFORMANCE INCLUDING NOT LIMITED TO NON-INFRINGEMENT OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有提供机密信息“按原样”。这两个缔约方作出任何明示,暗示或其他方式,就其准确性,完整性或性能,包括不限于任何第三方的知识产权的非侵权。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现状提供所有机要信息。 两个党不做任何保单,明确,被暗示或否则,关于它的准确性、完整性或者表现包括不有限对任何知识产权的NON-INFRINGEMENT第三方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有机密信息是按"原样"提供。一方都不作任何担保,明示、 暗示或以其它方式,关于其准确性、 完整性和性能,包括不限于不侵犯任何知识产权的第三方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
所有提供机密信息“按原样”。这两个缔约方作出任何明示,暗示或其他方式,就其准确性,完整性或性能,包括不限于任何第三方的知识产权的非侵权。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭