当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:是以“消费者の本音(消费者的心声)”为关键词,希望日本人尤其是日资企业了解中国人的想法、生活习惯以及厂商,请自由地归纳对这些的建议或提议是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
是以“消费者の本音(消费者的心声)”为关键词,希望日本人尤其是日资企业了解中国人的想法、生活习惯以及厂商,请自由地归纳对这些的建议或提议
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
施比“费者消费的真实意图(消费费者心脏的声音)”键词为关,虚拟方法和了解中国希望日本ML业资企其是太阳,厂商以及习惯生活议议或免费提供建设用地请些的对这归纳
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
权利“它从这里出去,费人的真相(出去,费人心脏声音)”为关键词,渴望了日本尤其权利天资企业领悟中国人的想法方法、生活习惯从这里和厂贸易,请自由范围归纳对这些标记停止议的大厦议或
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭