当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我叫王玉涵,来自东营,其实我的故乡是诸城,很小的时候随父母来到东营,东营是块年轻的土地,黄河入海的地方,而且有美丽的风景,如天鹅湖、湿地公园,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我叫王玉涵,来自东营,其实我的故乡是诸城,很小的时候随父母来到东营,东营是块年轻的土地,黄河入海的地方,而且有美丽的风景,如天鹅湖、湿地公园,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
My name is Wang Yuhan, from Dongying, in fact, my hometown is Zhucheng, came with his parents when a small Dongying, Dongying is the younger block of land, where the Yellow River into the sea, but also the beautiful scenery, such as Swan Lake, Wetland Park,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
My name is Wang Yu-covered, from the Eastern camp, in fact, my hometown is to the town, when I was very young, with their parents when they came to the camp is a piece of young land east camp, the Yellow River into the sea in places with beautiful scenery, such as Swan Lake, wetland park.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
My name is Wang Yuhan, from Dongying, in fact, I is the hometown of former, very young age with his parents to Dongying, Dongying is a piece of land of the young, the Yellow River into the sea, and there is beautiful scenery, such as Swan Lake, wetland, and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭