当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:关于烤乳猪,还有一个有趣的传说。很久很久以前,有一天,一户人家院子里突然起了火,火势凶猛,必必剥剥,很快就烈焰冲天,把院子里的东西都烧光了。这时宅院的主人匆匆赶回家,只见一片废墟,惊得目瞪口呆。忽然一阵香味扑鼻而来。主人循着香味找去,发现原来是从一只烧焦的小猪身上发出来的。主人看那小猪另一面,皮烤得红朴朴的。他尝了一下发现味道很好。院子烧掉了,他很伤心,但却为发明了吃猪肉的新方法而欣慰。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
关于烤乳猪,还有一个有趣的传说。很久很久以前,有一天,一户人家院子里突然起了火,火势凶猛,必必剥剥,很快就烈焰冲天,把院子里的东西都烧光了。这时宅院的主人匆匆赶回家,只见一片废墟,惊得目瞪口呆。忽然一阵香味扑鼻而来。主人循着香味找去,发现原来是从一只烧焦的小猪身上发出来的。主人看那小猪另一面,皮烤得红朴朴的。他尝了一下发现味道很好。院子烧掉了,他很伤心,但却为发明了吃猪肉的新方法而欣慰。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
On roast suckling pig, there is an interesting legend. A long time ago, one day, a family in the yard suddenly a fire, the fire was fierce, Bip stripping stripping, and soon flames into the sky, into the yard of the things burned. At this time the masters of house hurried home, I saw ruins, aghast.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On roast suckling pig, there is also an interesting legend. A long, long time ago, one day, a household yard suddenly lit a fire, the fire was ferocious, peeling, and very soon will be exposed to flames, bounced back to the yard, everything was burned. This time, messuages master hurrying homeward,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
About roasts the suckling pig, but also some interesting fable.Before very long very long time, one day, in a household others courtyard was on fire suddenly, the fire intensity fierceness, the crackling sound of burning logs, soars to the heavens very quickly on the roaring flame, all burnt down th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Roast suckling pig, also has an interesting legend. Once upon a time, one day, a family suddenly a fire in the yard, the fire was fierce, will Peel peeled and soon flames towering, burnt up everything in the yard. Owner of the House rushed back home and saw in ruins, was shocked to have stunned. Sud
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
On roast suckling pig, there is an interesting legend. A long time ago, one day, a family in the yard suddenly a fire, the fire was fierce, Bip stripping stripping, and soon flames into the sky, into the yard of the things burned. At this time the masters of house hurried home, I saw ruins, aghast.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭