当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unless the delay arises out of a force majeure occurrence and is beyond both CONTRACTOR's and the Subcontractors' or supplier's control and an alternate acceptable source of services, equipment, or material is unavailable. Additionally, force majeure shall not include financial distress of CONTRACTOR or any Subcontract是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unless the delay arises out of a force majeure occurrence and is beyond both CONTRACTOR's and the Subcontractors' or supplier's control and an alternate acceptable source of services, equipment, or material is unavailable. Additionally, force majeure shall not include financial distress of CONTRACTOR or any Subcontract
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非出现的延误的一个不可抗力以外发生和两个承建商及分包商的或供应商的控制和一名候补可接受的资金来源的服务、设备或材料是不可用。 此外,不可抗力不应包括财政困难的任何承建商或分包商。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非延迟从不可抗力发生中出现并且是在承包商的和转承包商的或者服务之外的供应商的控制和一个供选择可接受的来源,设备或者材料是无法获得的。 另外,不可抗力不会包括承包商或任何转承包商财政困厄。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除非延迟出现不可抗力发生的是超越既承建商和分包商或供应商的控制和服务的可接受备用源设备或材料将不可用。此外,不可抗力不包括承建商或分包商的财务困境。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭