当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To ease fear and anxiety of the public ,the military cimmander announced through the radio that their troops were strong enough to destroy the enemy attacks是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To ease fear and anxiety of the public ,the military cimmander announced through the radio that their troops were strong enough to destroy the enemy attacks
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了缓解公众的恐惧和焦虑,军事cimmander通过电台宣布,他们的军队强大到足以摧毁敌人的攻击
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为纾缓市民的恐惧和忧虑,该军事cimmander宣布通过电台,它们的部队还不够强,破坏敌人袭击
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
缓和公众的恐惧和忧虑,通过收音机宣布的军事cimmander他们的队伍是足够坚强毁坏敌对攻击
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为纾缓市民的恐惧和忧虑,军事的 cimmander 通过电台宣布其部队强大到足以摧毁敌人的进攻
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为了缓解公众的恐惧和焦虑,军事cimmander通过电台宣布,他们的军队强大到足以摧毁敌人的攻击
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭