当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Later, in Europe and the Commonwealth of Nations, the phrase became synonymous with the shot that killed Archduke Franz Ferdinand and plunged Europe into World War I. Since then, the phrase has also been used to allude to the importance of single actions in sporting and other cultural and social events.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Later, in Europe and the Commonwealth of Nations, the phrase became synonymous with the shot that killed Archduke Franz Ferdinand and plunged Europe into World War I. Since then, the phrase has also been used to allude to the importance of single actions in sporting and other cultural and social events.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
后来,在欧洲和英联邦国家,这句话成了开枪,打死弗朗茨费迪南德大公从那时起陷入第一次世界大战欧洲的代名词,这句话也被用来暗示在体育的单一行动的重要性和其他文化和社会活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
稍后,在欧洲和独联体国家的,该句的同义词枪打死,切勿弗朗茨·费迪南
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭