当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:eMarketer, citing Kantar Media Compete as its source, reported that 26 percent of respondents had made a purchase at Amazon's MyHabit site. Following closely behind were Beyond the Rack (25 percent), eBay's Fashion Vault (24 percent), Gilt and Rue La La (12 percent each), Hautelook (9 percent) and ideeli (7 percent).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
eMarketer, citing Kantar Media Compete as its source, reported that 26 percent of respondents had made a purchase at Amazon's MyHabit site. Following closely behind were Beyond the Rack (25 percent), eBay's Fashion Vault (24 percent), Gilt and Rue La La (12 percent each), Hautelook (9 percent) and ideeli (7 percent).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
eMarketer的,理由是Kantar的媒体竞争,其来源报告说,26%的受访者在亚马逊MyHabit网站购买。紧随其后超出机架(25%),eBay的时装库(24%),镀金和Rue啦啦(12%),Hautelook(9%)和ideeli(7%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
eMarketer估计,媒体援引坎塔尔进行竞争,其资料来源报告说,26%的受访者作出了购买在亚马逊的myhabit站。 紧随其后的是超越架(25%)、易趣的时装墓穴(24%)、墙壁镀金和Rue La La(12%)、hautelook(9%)和ideeli(7%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
eMarketer,援引桥牌媒体竞争作为它的源,报告 26%的受访者曾在亚马逊的 MyHabit 网站购买。紧随在后面被超越机架 (25%)、 eBay 的时尚电子仓库 (24%)、 镀金和后悔啦啦 (每个 12%)、 特价 (9%) 和 ideeli (7%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
eMarketer的,理由是Kantar的媒体竞争,其来源报告说,26%的受访者在亚马逊MyHabit网站购买。紧随其后超出机架(25%),eBay的时装库(24%),镀金和Rue啦啦(12%),Hautelook(9%)和ideeli(7%)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭